「馬頭社」Studio FOW 開發的 3D 科幻成人遊戲《Subverse》將加速中文化?官方日前發布最新 Q&A 更新日誌,其中開頭便向中國玩家致歉,並徵求諳英語的中國人幫忙翻譯公告,或許距離實踐中文版本不遠了。
《Subverse》去年因回應中文翻譯問題的公告被質疑太針對「中國大陸玩家」,因此惹議導致負評轟炸。作為 Kickstarer 募資起家的《Subverse》,不少支持遊戲的中國玩家長時間力求中文化。為了安撫玩家,官方去年 11 月由團隊負責人 Tibor 發長文公告回應。

官方當初提出的說法指出,因成人內容在中國大陸(Mainland China)違法,為不讓團隊惹上麻煩,所以會以不違反法律的方法謹慎處理,確保中國地區(all Chinese territories)的人都能玩遊戲。
此外,官方亦在和玩家對答的時候提及來自中國的玩家流量其實只有 0。相反地,明顯有香港跟台灣的玩家流量,因此團隊推斷多數的中國玩家(或指中文用戶)皆自香港跟台灣這兩個區域入手遊戲。種種說法加在一塊,同時又有中台玩家之間的口水戰,使得遊戲狠狠地被灌了一波倒讚。
該波事件後,官方一度放軟態度,於 12 月的公告中明確列出預計會新增簡體中文與繁體中文,不過時至今日尚未兌現,除了可能尚未尋覓到理想的譯者,另一項原因是官方希望先把遊戲做完。
經過許久,開發團隊 28 日再度發布與中文翻譯有關的聲明。比較特別的是,此次以簡體中文公告。其中表示團隊正盡力完工遊戲,且沒有遺忘中國粉絲,對長久以來的支持表達感激,並為欠缺溝通致歉。

放軟姿態的同時,官方也強調正在尋找自願漢英的翻譯者幫忙發佈「公告」之類的貼文,且理想人選是會說英語的中國人,此舉或可看作遊戲無論簡中或繁中化的小小進展。
針對馬頭社的誠意,部分留言區的中國玩家正面看待,表示「知錯能改」,但也有人持觀望態度,希望所有遊戲內容都有簡中再依翻譯品質決定對廠商的看法。當然也有玩家對去年的公告記憶猶新,因此官方這次釋出善意還是遭到一小頓罵。
訂閱《科技玩家》YouTube頻道!
💡 追新聞》》在Google News按下追蹤,科技玩家好文不漏接!
📢 TORRAS FlexLine 67W充電器開箱!1秒收納伸縮線 Switch 2也能快充
📢 4G、5G便宜資費懶人包/5G方案399元最划算、4G吃到飽繼續降價
📢 蘋果秋季發表會他篤定是9月這天!除了iPhone 17系列還有新品亮相
📢 Google新品發表會傳8月登場!除了Pixel 10爆料共9款新品亮相超期待
📢 2025台灣蘋果BTS方案起跑!贈品自由配最多8選1省1萬6 優惠資格一次看
📢 免費貼圖4款!陳傑憲+自取名字陪你到明年、厭世上班族這一款超好用