以繁體 中文資料訓練,符合教育部 頒訂台灣 華語文能力基準的「繁中華語教材AI助理 」模型 ,是以微軟 Phi-3.5自然語言模型為基礎,加上教育部所有繁體中文語料、華語教材資料增強其中文語言與教材知識,再以中央大學資工系蔡宗翰教授團隊設計的指令微調程序進行微調而成。
由於國際大型語言模型多以市場需求為導向,訓練資料主要以英文為主,中文則多半偏重簡體中文,使得這些模型在回應時,常與台灣文化和價值觀有所脫節。為了更符合台灣在地文化,台灣微軟與華電聯網及蔡宗翰教授共同合作開發「華語教材AI助理」模型。
此模型可自動編寫繁體中文課文、製作成PowerPoint簡報教材、生成閱讀及克漏字測驗,藉此大幅降低華語教師在編寫繁體中文教學內容的時間,同時讓全球華語學習者可根據背景與語言程度客製化學習計畫,進而藉由AI助理輔助,快速推廣全球華語教學與學習效率。
微軟全球助理法務長暨台灣微軟公共暨法律事務部總經理施立成指出:「以科技賦能教育數位轉型一直是微軟努力的目標,此次與華電聯網及中央大學資工系蔡宗翰教授合作開發的『繁中華語教材AI助理』模型,希望能夠透過繁體中文的語言學習,為台灣的文化傳承盡一己之力,期許這個模型,不僅為華語教師及學習者帶來助益,同時也希望能夠透過各種開放原始碼的語言模型,建立AI落地的繁體中文華語教育生態系,讓更多的產業夥伴都能夠一起共同來推廣繁體中文的華語教育。」
「繁中華語教材AI助理」模型已經開發完成,並且整合到Microsoft Teams使用介面,華語教師及學習者只要使用Microsoft Teams即可安裝。
《原文刊登於合作媒體mashdigi,聯合新聞網獲授權轉載。》