根據日媒日本經濟新聞報導,日本即將在漫畫 AI 翻譯上展開政府與民間企業合作計劃,希望未來 5 年透過 AI 翻譯讓日本漫畫的出口量增加至 5 萬部。
此企劃由日本出版社小學館、日本產業創新投資機構(JIC)旗下的十家公司共同發起,一共投資 29.2 億日圓。透過東京都港區的新興企業 Orange 旗下的 AI 技術大致翻譯,後續再交給譯者編輯,預計可將翻譯速度提升至最高 10 倍。快速翻譯和出口則有助於防止盜版帶來的損失。
目前預計於今年夏季在美國推出漫畫電子書,並且在手機線上商店「emaqi」上發佈。此外,翻譯後的作品也可以再在其他出版社的電子書網站上銷售。
由於日本漫畫英譯作品仍屈指可數:約莫 70 萬部作品中僅有 1 萬 4000 部左右推出英文譯本,因此此舉有助於擴大讀者群。此外,Orange 還預計透過 AI 翻譯進軍西班牙文和印度文市場。
📌 數位新聞搶鮮看!
訂閱《科技玩家》YouTube頻道!
💡 追新聞》》在Google News按下追蹤,科技玩家好文不漏接!
📢 便宜資費懶人包/5G 399元搶市!不限速吃到飽方案比4G划算
📢 CMF Headphone Pro耳罩式耳機開箱!實測動感滑桿聽見動ㄘ動、驚豔降噪高CP
📢 坐飛機遇行充自燃怎麼辦?專家曝溫度控制就用它:亂用1物會更慘
📢 iPhone鬧鐘「沒響」錯過航班!網紅抱怨引出一票苦主 2招避免中招
📢 HTC VIVE Eagle智慧眼鏡開箱!日本實測AI翻譯菜單 聽音樂驚豔、拍出日系照片
📢 懶人包/台灣吉伊卡哇常設店12月27日開幕!13樣新品、贈品、地點一次看
