《勝利女神:妮姬》營運方 Level Infinite 負責人近日接受日媒《ファミ通》(Fami 通)採訪,透露發行遊戲的一些秘辛,也鬆口下一個連動對象已確定!?
首先,負責人談到劇本翻譯,在地化團隊主要專注於將韓文文本盡可能傳達給更多的人。其中就點出今年愚人節活動,有針對謝芙蒂的台詞進行調整。在韓版中,謝芙蒂吃當地的韓國菜,但在日本,食物則變成章魚燒。
延伸閱讀:是真的!《勝利女神:妮姬》愚人節活動通訊員「謝芙蒂」搞笑參戰 絕招致敬大爆射迷因
除了譯文要符合文化之外,在巴拉巴拉這種會反映各國通訊軟體使用習慣的聊天室,翻譯團隊也有下功夫。像是因應日本年輕女性的特性,讓妮姬使用更多的表情符號來表達自己。
接著,訪談進入半周年、一周年活動/人物安排的環節。負責人指出團隊提前一年就決定一周年要推廣什麼角色。先是確定角色,再構思故事。至於推廣角色的方式,團隊的策略是放出提示給玩家,讓玩家有機會先大致了解妮姬,而不是讓這麼重要的周年角色突然出現。
照這個邏輯,官方此時已經在為兩周年的角色鋪路。負責人透露營運方有一個 2024 年的戰略計劃。至於遊戲內容發行,負責人強調基本上會尊重玩家對每個版本的回饋和意見,並盡最大努力提高品質。舉例而言,聖誕劇情 MIRACLE SNOW 新增全語音回歸到檔案館,就是一種聆聽玩家聲音之後的決定。
最後,負責人談到對於遊戲邁入第二年的願景,將持續傾聽使用者的聲音,且目標與日本 IP 合作。此時《ファミ通》追問官方是否已決定好下一次合作對象,負責人表示已經決定好了,但現在還是保密階段,強調會是粉絲喜歡的 IP。