根據日媒日本經濟新聞報導,日本即將在漫畫 AI 翻譯上展開政府與民間企業合作計劃,希望未來 5 年透過 AI 翻譯讓日本漫畫的出口量增加至 5 萬部。
此企劃由日本出版社小學館、日本產業創新投資機構(JIC)旗下的十家公司共同發起,一共投資 29.2 億日圓。透過東京都港區的新興企業 Orange 旗下的 AI 技術大致翻譯,後續再交給譯者編輯,預計可將翻譯速度提升至最高 10 倍。快速翻譯和出口則有助於防止盜版帶來的損失。
目前預計於今年夏季在美國推出漫畫電子書,並且在手機線上商店「emaqi」上發佈。此外,翻譯後的作品也可以再在其他出版社的電子書網站上銷售。
由於日本漫畫英譯作品仍屈指可數:約莫 70 萬部作品中僅有 1 萬 4000 部左右推出英文譯本,因此此舉有助於擴大讀者群。此外,Orange 還預計透過 AI 翻譯進軍西班牙文和印度文市場。
📌 數位新聞搶鮮看!
訂閱《科技玩家》YouTube頻道!
💡 追新聞》》在Google News按下追蹤,科技玩家好文不漏接!
📢 POCO F8 Ultra開箱!驚豔Bose低音砲 實測鏡頭拍峇里島日出、捕捉厭世猴群
📢 LINE吃200GB空間!刪1群組「全當機」靠它救回 他曝安心刪除方法
📢 iPhone用戶小心!他「打FaceTime」慘交5700元電話費 改1設定防中招
📢 iPhone 18系列「史上最難選」!打破賈伯斯策略 選機方式大變動
📢 DJI Neo 2開箱!實測新手操作 空拍日出、環繞、跟拍1秒上手
📢 懶人包/LINE帳號換機方法一文看懂!開始前檢查3件事、1錯誤害資料救不回
